Chci jen, abyste věděli, co se stalo. Byla to má vina.
Съжалявам.Вината, че те замесих, е изцяло моя.
Je mi to moc líto. Byla to moje vina, že ses do toho všeho zapletl.
Съжалявам татко, вината е изцяло моя.
Promiň, tati. Všechno je to moje chyba...
Знам, че вината е изцяло моя.
Uvědomuju si, že je to moje vina.
Вината беше изцяло моя, г-н Роман Пиърс.
Mohl jsem si za to já, Roman Pearce.
Смята, че вината за раздялата ни с Алън е изцяло моя, много ме ядоса.
Viní mě z rozchodu s Alanem, a přesně ví, jak mě rozpálit.
Знам, че ме виниш за това, което се случи с баща ти, но... вината не е изцяло моя, трябва да разбереш това.
Vím, že mě viníš za to, co se stalo tvému otci... ale není to úplně jen má chyba a chci aby jsi to pochopil.
Но вината не беше изцяло моя.
Ale nebyla to tak docela moje chyba.
Тя е лъскава, нова играчка и е изцяло моя.
Ona je zářivá nová hračka a je celá moje.
Беше права като каза, че вината е изцяло моя.
Měla jsi pravdu, Claire, když jsi říkala, že je to všechno moje vina.
Права си, вината е изцяло моя.
Máš pravdu. Můžu za to já, můžu za všechno.
Да, и знам, че вината за случилото се между нас е изцяло моя.
Stále mě miluješ? Ano. A vím, že jsem vinen... tím vším, co se mezi námi stalo.
Чувствам, че вината е изцяло моя.
Připadám si, že je to moje vina.
Оставих те да си мислиш така, за да ти спестя унижението спрямо факта, че идеята беше изцяло моя.
Nechal jsem tě myslet si, že píšem jména abecedně, abych tě ušetřil ponížení z toho, že to byl celé můj nápad.
Не, не за това съм тук, но вината беше изцяло моя.
Ne, ne. Kvůli tomu ne, ale to klidně můžete, protože je to jen moje vina.
Ще ми се да кажа, че и Ан има пръст в тази бъркотия, но вината е изцяло моя.
Kéž bych mohl říct, že trochu toho bordelu udělala Ann, ale je to celé moje.
Майк, знам че вината за всичко е изцяло моя.
Mikeu, vím, že tahle... celá tahle věc je moje chyba.
Пуснете Джими, вината е изцяло моя.
Jimmyho pusťte, je to moje vina.
Но вината не е изцяло моя.
Ale není to jen moje chyba.
Знам, че опитваш да ме окуражиш, но вината е изцяло моя.
Vím, že se teď snažíš být můj přítel, ale to byla moje vina.
Вижте, 3 хиляди и е изцяло моя.
Hele, dám ti tři tácy a je jen moje...
И мисли, че вината за лятното училище е изцяло моя.
Jako bych za to mohla sama, že je v letní škole.
Лили, когато нещо ужасно се случи, ще бъдеш изцяло моя!
Lily, až se jim stane něco hrozného, budeš jenom má!
Лиса и Бен, където и да са, вината е изцяло моя.
Lisa a Ben... kdekoli teď jsou, je to jenom moje vina.
Не разбирам как не виждате, че вината е изцяло моя.
Jen nechápu, proč nevidíte, že je to celé moje vina.
Мисля, че вината е изцяло моя.
Cítím se, jako by tohle celé, byla moje chyba.
Ще завърша като ви кажа че честта тази вечер наистина е изцяло моя.
Nakonec jen řeknu: " Že tenhle večer je pro mě velkou poctou. Děkuji vám."
Вината, че уби толкова хора, е изцяло моя.
A teď jsem zodpovědný za ty, kteří zemřeli.
Най-накрая къщата е изцяло моя и проклетия ми съсед реши да си ремонтира мотора
KOnečně mám dům pro sebe a můj blbý soused se rozhodne opravovat motorku.
Джедакая има ужасяващ телепат, който ако узнае какво крия, вината ще е изцяло моя.
Jedikiah už nasadil své ďábelské telepaty, kteří se vás snaží najít. Pokud to zjistí, je to moje vina.
Ох, боже, вината е изцяло моя.
Jessico! Bože, všechno je to moje vina.
Това, че интерпортът ще бъде тук, е изцяло моя заслуга.
Jestli tu vybudujeme překladiště, bude to moje zásluha.
Тогава грешката не е изцяло моя.
Takže to není úplně má chyba.
Знам, че вината не е твоя, изцяло моя е.
Nic z tohohle není vaše chyba, za všechno můžu já.
Не, знаеш ли... вината е изцяло моя, че дойдох неканена.
Ne, víš co, je to.. je to jen moje chyba, že jsem se tu ukázala znenadání.
Изигра картата "Деймън е мъртъв и вината е изцяло моя.
Dělal jsi na mě, že je Damon mrtvý a že je to jen tvoje chyba.
Вината е изцяло моя, обещах на Лиз, че ще се грижа за Мег и виж какво се случи.
Za všechno můžu já. Slíbila jsem Liz, že Meg ochráním a vidíš, co se stalo.
Още 12 вноски и ще е изцяло моя.
Ještě dvanáct splátek a je moje!
Вината е изцяло моя и ще поправя нещата.
Tohle je absolutně moje chyba a já ji napravím.
Вината е изцяло моя, а сега детектив Сойър я няма.
Ne. Ne, tohle všechno je moje chyba. A teď se detektiv Sawyerová pohřešuje.
Не, вината е изцяло моя, сър.
Ne, je to moje vina, pane.
И ако искам да си сложа седемте милиона във ваната, да вляза в нея гол и да играя табла, това си е изцяло моя работа.
A i kdybych si chtěl těch 7 945 400 dolarů dát do vany, svlíknout se do naha a zahrát si na strýčka Skrblíka, je to naprosto moje věc.
Комфортът, който музиката ми даде беше просто неописуем, и това беше истинското проглеждане за мен, и това промени изцяло моя поглед върху живота и ме освободи от натиска да се превърна в успешна цигуларка.
Útěcha, kterou mi hudba dala, byla nepopsatelná, a byla pro mě také poučnou zkušeností, která zcela změnila můj náhled na život a osvobodila mě z nátlaku na stanutí se úspěšnou houslistkou.
И казах на висок глас: "Слушай, нещо, и двамата знаем, че ако книгата не е брилянтна, това не е изцяло моя вина, нали?
Řekla jsem nahlas, "Poslouchej, ty někdo, ty i já, oba víme, že pokud tahle kniha nebude úchvatná, tak to nebude tak úplně moje chyba, že?
0.57287192344666s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?